Verse (Click for Chapter) New International Version If these men die a natural death and suffer the fate of all mankind, then the LORD has not sent me. New Living Translation If these men die a natural death, or if nothing unusual happens, then the LORD has not sent me. English Standard Version If these men die as all men die, or if they are visited by the fate of all mankind, then the LORD has not sent me. Berean Standard Bible If these men die a natural death, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me. King James Bible If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me. New King James Version If these men die naturally like all men, or if they are visited by the common fate of all men, then the LORD has not sent me. New American Standard Bible If these men die the death of all mankind, or if they suffer the fate of all mankind, then the LORD has not sent me. NASB 1995 “If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me. NASB 1977 “If these men die the death of all men, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me. Legacy Standard Bible If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then Yahweh has not sent me. Amplified Bible If these men die the common death of all mankind or if what happens to everyone happens to them, then [you will know for sure that] the LORD has not sent me. Christian Standard Bible If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the LORD has not sent me. Holman Christian Standard Bible If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the LORD has not sent me. American Standard Version If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me. Aramaic Bible in Plain English If these will die according to the death of every person and a visitation will be visited upon them according to that upon every person, LORD JEHOVAH has not sent me. Brenton Septuagint Translation If these men shall die according to the death of all men, if also their visitation shall be according to the visitation of all men, then the Lord has not sent me. Contemporary English Version If these men die a natural death, it means the LORD hasn't chosen me. Douay-Rheims Bible If these men die the common death of men, and if they be visited with a plague, wherewith others also are wont to be visited, the Lord did not send me. English Revised Version If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me. GOD'S WORD® Translation If these men die like all other people-if they die a natural death-then the LORD hasn't sent me. Good News Translation If these men die a natural death without some punishment from God, then the LORD did not send me. International Standard Version If these people die a death similar to all other human beings, or if they are punished with a punishment common to other men, then the LORD didn't send me. JPS Tanakh 1917 If these men die the common death of all men, and be visited after the visitation of all men, then the LORD hath not sent Me. Literal Standard Version if these die according to the death of all men, or the charge of all men is charged on them, YHWH has not sent me; Majority Standard Bible If these men die a natural death, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me. New American Bible if these die an ordinary death, merely suffering the fate common to all humanity, the LORD has not sent me. NET Bible If these men die a natural death, or if they share the fate of all men, then the LORD has not sent me. New Revised Standard Version If these people die a natural death, or if a natural fate comes on them, then the LORD has not sent me. New Heart English Bible If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hasn't sent me. Webster's Bible Translation If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me. World English Bible If these men die the common death of all men, or if they experience what all men experience, then Yahweh hasn’t sent me. Young's Literal Translation if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me; Additional Translations ... Audio Bible Context The Earth Swallows Korah28Then Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things, for it was not my own doing: 29If these men die a natural death, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me. 30But if the LORD brings about something unprecedented, and the earth opens its mouth and swallows them and all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have treated the LORD with contempt.”… Cross References Revelation 11:5 If anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouths and devours their enemies. In this way, anyone who wants to harm them must be killed. Ecclesiastes 3:19 For the fates of both men and beasts are the same: As one dies, so dies the other--they all have the same breath. Man has no advantage over the animals, since everything is futile. Treasury of Scripture If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me. the common, etc. Exodus 20:5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; Exodus 32:34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them. Job 35:15 But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity: the Lord 1 Kings 22:28 And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you. 2 Chronicles 18:27 And Micaiah said, If thou certainly return in peace, then hath not the LORD spoken by me. And he said, Hearken, all ye people. Jump to Previous Charge Charged Common Death Die Experience Happens Hasn't Natural Overtakes Suffer Usually Visitation VisitedJump to Next Charge Charged Common Death Die Experience Happens Hasn't Natural Overtakes Suffer Usually Visitation VisitedNumbers 16 1. The rebellion of Korah, Dathan, and Abiram23. Moses separates the people from the rebels' tents 31. The earth swallows up Korah, and a fire consumes others 36. The censers are reserved to holy use 41. 14,700 are slain by a plague, for murmuring against Moses and Aaron 46. Aaron by incense stays the plague Verse 29. - If they be visited after the visitation of all men. פָקַד is of somewhat doubtful meaning; it seems to answer to the ἐπίσκεψις and ἐπισκοπὴ of the Septuagint,, and to our "oversight," or "visitation" (German, heimsuchung. Thus it may mean practically the providence of God for good, i.e., in the way of protection, or for evil, i.e., in the way of judgment. In either sense providence showed itself in no ordinary form towards these men. Parallel Commentaries ... Hebrew Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not these אֵ֔לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those men die יְמֻת֣וּן (yə·mu·ṯūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 4191: To die, to kill a natural death, כְּמ֤וֹת (kə·mō·wṯ) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin or if they suffer יִפָּקֵ֖ד (yip·pā·qêḏ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit the fate וּפְקֻדַּת֙ (ū·p̄ə·qud·daṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 6486: Oversight, mustering, visitation, store of all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every men, הָ֣אָדָ֔ם (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being then the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sent me. שְׁלָחָֽנִי׃ (šə·lā·ḥā·nî) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out Links Numbers 16:29 NIVNumbers 16:29 NLT Numbers 16:29 ESV Numbers 16:29 NASB Numbers 16:29 KJV Numbers 16:29 BibleApps.com Numbers 16:29 Biblia Paralela Numbers 16:29 Chinese Bible Numbers 16:29 French Bible Numbers 16:29 Catholic Bible OT Law: Numbers 16:29 If these men die the common death (Nu Num.) |